Глава 2. Когда он очнулся, то через тонкие веточки кустарника, закрывающего вход в пещеру, уже пробивались тёплые лучики солнца. Всё тело ломило, но всё же двигаться было можно. Наруто поднялся на ноги и, считая всё кошмарным сном, смело шагнул на свежий воздух. Вдруг его взору предстали огромнейшие деревья, чьи кроны терялись высоко в облаках. Таких точно не было в Конохе. Наруто мгновенно заскочил обратно вглубь пещеры, - «Чёрт! Всё это было правдой», - он обхватил руками голову, и медленно сползая по стене, опустился на холодный каменный пол. Он не знал, сколько времени просидел в таком положении. Но нельзя было вечно оставаться в укрытии, иначе он рисковал просто обессилить и умереть в конце от голода. Узумаки принял первое волевое решение в своей жизни, от которого зависела его жизнь, и осторожно, под прикрытием кустарника, вышел на поляну. «Здесь всё изменилось. Вчера я помню, точно, что пришлось ползти по льду, а теперь», - Наруто разглядывал красоту места своего вынужденного пребывания. За утро лёд растаял и изумрудная зелёная травка покрывала все холмы и склоны. Вчерашнее озеро оказалось с двух сторон зажатым горами, и имело почти круглую форму. На берегу недалеко от укрытия бил кристально чистый ручей. Наруто прополз в зарослях несколько метров и оглядел округу. Он не заметил опасности и решил смелее обследовать прилегающие территории. Солнце было в зените, значит на улице уже полдень, можно было легко разглядеть все окружающие предметы. «Мне придется опасаться всего в этом месте. И хорошо бы выяснить, что именно это за место? Хотя бы далеко оно от Конохи? А вообще, в какой стороне Коноха? И что за лис гнался за мной?» - подобная ситуация: выживание – жизнь или смерть, заставила здраво мыслить даже этого извечного хулигана Конохи. Наруто решил проверить выходы из долины, точнее их безопасность. Северный выход, как он его окрестил, перекрыл сель, сошедший вчера с гор, поэтому проверку должен был вначале пройти южный выход. Пройдя несколько сот метров, он чуть не свалился со склона. Долина, как и ручей, вытекающий из озера резко, обрывались отвесным склоном и водопадом, падающим с него. Отползая на четвереньках назад, внизу Узумаки сумел разглядеть поистине прекрасную картину - огромную равнину, заросшую лесом, сквозь который нельзя было что-то разглядеть, с севера ограниченную отвесной скалой, уходящей на запад и восток далеко за горизонт, на выемке, которой как раз и оказался Наруто. На глаз он определил, что до низа будет больше полутора километров. Он поднялся, сделал шаг и тут же повалился на землю. Потирая ушибленную щёку Наруто сел, и огляделся в поисках причины своего падения. Каково было его удивление, когда под своими ногами обнаружил свиток Четвёртого Хокаге. Только сейчас Наруто вспомнил о своём ночном приключении и полученной добычи. Он поднял находку и отнёс в пещеру, а после минутного раздумья отправился на поиски оставшихся десяти свитков. Он быстро пересёк поляну и был уже недалеко от северного выхода, до сих пор затопленного глиной и разорванными стволами деревьев, как внезапный крик какого-то животного привлёк его внимание. Наруто прыгнул в уже знакомый ему кустарник и поднял глаза к небу, выискивая источник звука. Небо было синее синего без единого облачка, теперь можно было разглядеть вершины деревьев-гигантов. Кроны деревьев оказались огромными, в каждой из них могла запросто поместиться Коноха со всеми прилегающими к ней лесами, и ещё бы осталось столько же. Эти огромные воздушные «города» просто кишели жизнью, вокруг них вились тысячи мелких птиц, которые, не умолкая, пели причудливые и незнакомые Наруто песни. Но неожиданно тот «крик» повторился, с макушки одного из деревьев сорвалась огромная тень, и с силой врезалась в крону. На землю посыпалась листва и ветки, маленькие птички в панике разлетались в стороны, стараясь укрыться от охотника. Вцепившись в ветви и уменьшив скорость передвижения, тень начала приобретать очертания. Тонкое, даже тощее тело представляло собой кости обтянутые кожей, от него отходили широкие раскидистые складки кожи, проходящие вдоль всего тела, по его бокам соединяющие руки-крылья и короткие ноги. Перьев, как и привычного хвоста, птица не имела, а в такт движения болтался длинный хвост, кончик которого венчал коготь. Морда диковинного животного была скрыта в листве и Наруто не горел особенно сильным желанием выяснять это. Он прополз кустарником из долины и скрылся за окружавшими кругом её горами. Короткими перебежками от одного дерева к другому Наруто поднимался вверх по склону, с которого его спустил сель. По дороге ему удалось найти ещё два свитка и обломки человеческого дома. Обследовав руины, Узумаки вначале не поверил, что это его бывшая комната, но в ней он нашёл ту самую сумку с оставшимися свитками. Последующее исследование отняло ещё примерно полчаса, за которые все находки были аккуратно рассортированы. Наруто решил, что восстанавливать дом не безопасно и начал переезд в пещеру, которая находилась чуть в стороне от озера и спустившегося с гор селя, так что это было самое надёжное место укрытия в данное время. Такими же короткими перебежками Наруто спустил в первую очередь свитки Каге и несколько рубашек, курток и маек, которые он предусмотрительно надевал на себя прямо друг на друга. Во второй забег он остался ненадолго в том месте, которое раньше было его кухней, и доел холодный чудом уцелевший в холодильнике рамен. Последующее обследование руин показало, что не только квартира Наруто была здесь. Узумаки нашёл и чужую одежду. Он собрал всё оружие, которое только смог найти и оставшуюся одежду и спустился вниз. Только подходя к долине, Наруто вновь услышал парализующий тело крик диковинной птицы, но вдруг всё утихло. «Чёрт! За что мне всё это! Надо идти в пещеру, ведь я не знаю, что водится в лесу, чтобы ночевать под открытым небом. Но, если эти птицы заметят меня, тогда им не составит большого труда заклевать меня. Давай Наруто! ВПЕРЁД!», - он ползком, волоча за собой сумку с оружием и остатками кое-какой еды, прополз в расселину между гор долины. Тихонько и осторожно, как только умел, он протиснулся между валунов и нырнул в уже знакомый кустарник. Проползя ещё пару метров, Наруто смог выглянуть из своего укрытия. Небо опустело. Не было ни криков, ни движения, все птицы как-будто вымерли, или резко все разом мигрировали, или... «И что мне делать? Птицы притаились, ожидая атаки, если я выйду, то меня съедят. Надо постараться подползти к пещере как можно ближе», - Наруто достал пару кунаев и закрепил на ноге, и пополз. До укрытия оставалось десять метров, но оглушительный треск веток заставил остановиться. «Чёрт! Неужели меня заметили!» - Наруто весь сжался и применил дзюцу маскировки, потом решился взглянуть на небо. С огромной высоты кроны вниз упало тело птицы, которая недавно дарила слуху окружающих свою прекрасную песню, а дальше под оглушительный крик утренний охотник больше похожий на летучую мышь вырвался из кроны и полетел в сторону, ему хватило пары взмахов крыльев, чтобы полностью исчезнуть из поля зрения. Перед входом в пещеру валялась огромная туша, - «Эта та самая, которая кричала днём! Она улетела, наверное, и путь свободен», - проводив взглядом угрозу жизни, Наруто осторожно выбрался из-под кустов и бегом преодолел спасительное расстояние. Отдышавшись в пещере, он начал составлять план действий, тихонько шепча подробности себе под нос и делая пометки в свитке, - «Здесь всё представляет опасность. Первое - мне надо закрыть вход сюда. Второе - разжечь костёр, а то ночью околею. Третье - добыть еду, сейчас только дня на три, а воды вообще нет. Я рад что чей-то холодильник оказался в обломках дома, но почему же все-таки, как и у всех шиноби, он оказался пустым? Четвёртое - надо затащить часть мяса той убитой птицы, думаю все равно не отрава, она ведь как курица, только большая? Пятое - начать тренировки, потеряю форму точно меня съедят. На сегодня всё. Приступим!» Заглядывая в записи, Наруто принялся исполнять задуманное. Он собирал в округе камни, бревна и волок к входу, глина послужила на какое-то время отличным цементом. Но основу составили брёвна. День катился к концу, поэтому Наруто очень торопился и завалил вход, как попало, оставив маленькое окошечко, что бы только он смог в него проползти. Он собрал листья и ветки в округе, быстро смастерил импровизированную постель, правда, зелёную, но очень мягкую и очень вкусно пахнущую; запах листьев походил на мяту. Сложив хворост кучкой, Наруто принялся рыться в сумке с оружием, но так ничего найти не смог, пришлось всё вывалить на каменный пол. Пару кусков кремния, которые использовали шиноби для разведения костра, оказались на самом дне и вывалились последние. Пару ударов и маленький тёплый огонёк надежды осветил всё вокруг. Следующей на очереди оказалась еда. Наруто рассортировал то, что у него было, на: что быстро испортиться и нужно съесть сейчас и как можно быстрее, и что может долго храниться. Он выбрался наружу, вытащив за собою кувшин и большой кулёк. Быстро добежав до ручья, он набрал полный кувшин, так чтобы до завтрашнего дня от жажды не умереть и тут же отнёс запасы в пещеру. С тушей было сложнее. Если до сих пор Наруто пробегал среди кустов, или они его хоть как-нибудь да прикрывали, то теперь, несмотря на близость халявного мяса к входу, халява валялась на открытом месте. Превозмогая страх Наруто вынул кунай и приблизился к добыче, - «Чёрт! Чувствую себя падальщиком. Но странно, почему я не встретил ни одного мелкого животного? Все кого я видел скорее меня проглотят и не подавятся», - и верно. Лежащая на боку мёртвая птица была высотой, точнее шириной бёдер, метра три. Наруто очень торопился, его ещё никогда не подстёгивал страх. Он отрезал неровные куски мяса и бросал в пакет. Десять минут, и мясо заполнило ёмкость. Наруто на бегу запрыгнул в укрытие, затащив за собою мясо, которое было необходимо высушить над костром, чтобы не испортилось. Он не забыл про угрозу от диких зверей и замуровался изнутри. Узумаки развалился на полу и глубоко дышал, за целый день беготни теперь он ног не чувствовал. Мягкий тонкий аромат листвы так и тянул в сон, что и стало. Наруто всегда быстро восстанавливался и спал сколько угодно, только в эту ночь ему так и не удалось сомкнуть глаза.
|